Cennik

WYGODA

CENNIK TŁUMACZEŃ

Ceny tłumaczeń ustalamy zwykle indywidualnie w zależności od długości tekstu, rodzaju, specjalizacji, tematyki, przeznaczenia oraz wymagań klienta. Dokładamy też wszelkich starań, by przy doskonałej jakości zapewnić jak najniższe ceny. Konkurencja na rynku jest duża, więc dbamy o to, by spełnić wszystkie Twoje oczekiwania.

Cennik na naszej stronie jest orientacyjny. Zakłada 1600 znaków ze spacjami na 1 stronie tłumaczenia zwykłego oraz 1125 znaków ze spacjami na stronie tłumaczenia przysięgłego.

Minimalny koszt tłumaczenia zaczyna się od ceny 1 strony. Jeżeli chcesz poznać dokładny koszt tłumaczenia konkretnego tekstu, wyślij nam go, a my bezpłatnie wycenimy naszą pracę. Postaramy się wrócić do Ciebie z wycena w ciągu 30 minut.

W naszej ofercie znajdziesz tłumaczenia w trybie ekspresowym. Rozpoczynamy je jeszcze tego samego dnia. Możemy przełożyć nawet ponad 5 stron dziennie.

Za dodatkowy egzemplarz/odpis tłumaczenia przysięgłego naliczamy 25% stawki. Uwierzytelnienie tłumaczenia przysięgłego to 50% wycenionego tłumaczenia.

CENNIK TŁUMACZEŃ PRZYSIĘGŁYCH

W zależności od stopnia specjalizacji tekstu, a także formy i jakości dokumentu, ceny tłumaczeń przysięgłych zaczynają się od:

Język tłumaczenia Cena netto za stronę tłumaczenia *
(należy doliczyć 23% VAT)
Tryb zwykły
2-3 dni
Tryb pilny
1-2 dni
polski > angielski
angielski > polski
od 34 zł od 39 zł
polski > niemiecki
niemiecki > polski
od 39 zł od 48 zł
polski > rosyjski
rosyjski > polski
od 39 zł od 54 zł
polski > francuski
francuski > polski
od 58 zł od 68 zł
białoruski, czeski, niderlandzki, hiszpański, słowacki, ukraiński, włoski od 58 zł od 68 zł
chorwacki, litewski, łotewski, portugalski, rumuński, węgierski od 65 zł od 78 zł
bułgarski, duński, grecki, norweski, słoweński, szwedzki od 76 zł od 88 zł

*strona tłumaczenia przysięgłego to strona zawierająca 1125 znaków ze spacjami (zgodnie z Ustawą o Zawodzie Tłumacza Przysięgłego)
Termin realizacji tłumaczenia zawsze określamy w wycenie.
Cennik sporządzenia odpisu/kopii tłumaczenia przysięgłego wynosi 30% kosztu tłumaczenia.

CENNIK TŁUMACZEŃ NIEPRZYSIĘGŁYCH

W zależności od stopnia specjalizacji tekstu, a także formy i jakości dokumentu, ceny tłumaczeń zwykłych zaczynają się od:

Język tłumaczenia Cena netto za stronę tłumaczenia *
(należy doliczyć 23% VAT)
Tryb zwykły
2-3 dni
Tryb pilny
1-2 dni
polski > angielski
angielski > polski
od 29 zł od 34 zł
polski > niemiecki
niemiecki > polski
od 32 zł od 38 zł
polski > rosyjski
rosyjski > polski
od 34 zł od 42 zł
polski > francuski
francuski > polski
od 38 zł od 48 zł
białoruski, czeski, niderlandzki, hiszpański, słowacki, ukraiński, włoski od 49 zł od 58 zł
chorwacki, litewski, łotewski, portugalski, rumuński, węgierski od 65 zł od 78 zł
bułgarski, duński, grecki, norweski, słoweński, szwedzki od 68 zł od 88 zł

*strona tłumaczenia przysięgłego to strona zawierająca 1600 znaków ze spacjami
Ostateczna cena tłumaczenia zależy od wielkości tłumaczenia, stopnia trudności, specyfiki tekstu.

Termin realizacji tłumaczenia zawsze określamy w wycenie.

CENNIK TŁUMACZEŃ ZWYKŁYCH SPECJALISTYCZNYCH

Do tłumaczeń specjalistycznych zaliczamy tłumaczenia instrukcji obsługi, opisów patentowych, kart produktów, tekstów literackich wymagających specjalistycznej redakcji itp.

W zależności od stopnia specjalizacji tekstu, a także formy i jakości dokumentu, ceny tłumaczeń zwykłych zaczynają się od:

Język tłumaczenia Cena netto za stronę tłumaczenia *
(należy doliczyć 23% VAT)
Tryb zwykły
2-3 dni
Tryb pilny
1-2 dni
polski > angielski
angielski > polski
od 29 zł od 34 zł
polski > niemiecki
niemiecki > polski
od 32 zł od 38 zł
polski > rosyjski
rosyjski > polski
od 34 zł od 42 zł
polski > francuski
francuski > polski
od 38 zł od 48 zł
białoruski, czeski, niderlandzki, hiszpański, słowacki, ukraiński, włoski od 49 zł od 58 zł
chorwacki, litewski, łotewski, portugalski, rumuński, węgierski od 65 zł od 78 zł
bułgarski, duński, grecki, norweski, słoweński, szwedzki od 68 zł Od 88 zł

*strona tłumaczenia przysięgłego to strona zawierająca 1600 znaków ze spacjami
Ostateczna cena tłumaczenia zależy od wielkości tłumaczenia, stopnia trudności, specyfiki tekstu.

Termin realizacji tłumaczenia zawsze określamy w wycenie.

CENNIK

BIURO TŁUMACZEŃ WARSZAWA

 Warszawa jest miastem, w którym bez problemu znajdziesz tłumacza każdego rodzaju tekstu. Ważne jest jednak jego doświadczenie w tłumaczeniu różnego rodzaju pism. Nasze biuro cieszy się ogromnym uznaniem i zaufaniem wielu osób, które korzystają z naszych usług regularnie.

 Cennik tłumaczeń na naszej stronie podzieliliśmy na tłumaczenia pisemne, przysięgłe oraz specjalistycznei techniczne.

Tłumaczenia ogólne dotyczą tekstów najprostszych, na poziomie wykształcenia średniego ogólnego, czyli książek, listów i prostych instrukcji obsługi. O tłumaczeniach specjalistycznych mówimy, gdy dany tekst zawiera fachową terminologię z konkretnego obszaru wiedzy. Tłumaczenia przysięgłe to wszelkiego rodzaju dokumenty i pisma urzędowe.

Cennik tłumaczeń, który dla Ciebie przygotowaliśmy, podzieliliśmy również na tłumaczenie z języka polskiego na obcy oraz z obcego na polski.

 Cena uzależniona jest również od rodzaju języka obcego – inne kwoty obejmują tłumaczenia języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego, rosyjskiego, inaczej jest też w przypadku pozostałych języków europejskich. Inną cenę proponujemy także za język grecki, fiński, albański, łotewski, słoweński oraz za języki pozaeuropejskie.

 Skontaktuj się z nami w sprawie tekstu, który chcesz przetłumaczyć. Wycenę otrzymasz całkowicie za darmo. Gwarantujemy szybką odpowiedź, cenę dostosowaną do Twoich potrzeb oraz najwyższą jakość zrealizowanego zlecenia.

Sprawdź naszą ofertę!

Przewijanie do góry